Njemački jezik/Imenice i članovi/Posvojne zamjenice od imena i imenica: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m Njemački jezik/3/6 premješteno na Njemački jezik/Imenice i članovi/Posvojne zamjenice od imena i imenica: Bolji naziv stranice! |
Nema sažetka uređivanja |
||
Redak 1:
<center>{{Njemački jezik}}</center>
== Posvojne zamjenice od imena i imenica ==
Primjer 1. Imena<br>
'''Das ist Uli's Buch.''' - <font color="red">''To je Ulina knjiga.''
'''Vreni's Großmutter ist gestorben.''' - <font color="red">''Vrenijeva baka je umrla/preminula.''</font><br>
Primjer 2. Imenice<br>
'''Es ist Haus von dem Hund.''' ''ili'' '''Es ist Haus vom Hund.''' - <font color="red">''To je kuća od psa.''</font><br>
'''Das ist Fenster von der Kirche.''' - <font color="red">''To je prozor od crkve.''</font><br>
'''Es gibt keine Häuser vom Holz.''' - <font color="red">''Nema kuća od drveta.''</font> (mn.)
[[Kategorija:Njemački jezik]]
|