Turski jezik/Lekcija/Tanıştığıma memnun oldum!: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Nema sažetka uređivanja
Redak 103:
::'''''İva''''': I meni je drago.
 
'''Objašnjenje:''' Ovo je klasični dijalog upoznavanja. Dijalogu susreta, kao osnovi, dodani su i pitanja i odgovori o imenu i starosti, te izraz zadovoljstva međusobnim upoznavanjem. Izraz ''Adın ne?'' - ''Kako se zoveš?'' koristimo kada pitamo osobe koje su približno naših godina i mlađe od nas, dok je izraz ''Adınız ne?'' - ''Kako se zovete?'' izraz persiranja koji upućujemo osobama starijim od nas samih. Persiranje je uobičajeno i između dvije sarijestarije osobe. Ista pravila vrijede i za izraze ''Kaç yaşındasın?'' -''Koliko imaš godina?'', odnosno ''Kaç yaşındasınız?'' - ''Koliko imate godina?''. Naravno, nije prilično pitati stariju osobu koliko ima godina.
Tu je i izraz ''Tanıştığıma memnun oldum!'', odnosno ''Tanıştığımıza memnun oldum!'' kojime izražavam zadovoljstvo upozanavajem neke osobe.
 
Redak 332:
* Naučili smo tursku abecedu, te najvažnije gramatičko pravilo - podjelu samoglasnika na tvrde i meke!
* Saznali kako se tvori množina imenica i infinitiv glagola!
* Sada znamo i osobne i prisvojne zamjenice i njihovu uporabu!
* Znamo i mnogo novih, lijepih i korisnih riječi izraza!
* Preostaje još samo utvrditi gradivo pomoću vježbi ...
 
 
{{Podnožje|[[Turski jezik/Sadržaj]]|[[Turski jezik/Lekcija/Benim dunyam|Turski jezik/Lekcija/Benim dunyam]]}}
 
[[Kategorija:Turski jezik]]