Latinski jezik/Lekcija/druga: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 678:
Zamjenice su riječi poput: ja, ti, moj, onaj, taj...
 
'''Osobne (lične) - pronomina personalia''' (ja, ti, on...mi, vi)
 
Zamjenice (on, ona, ono te oni, one, ona) su pokazne zamjenice u službi osobne.
 
U prvoj lekciji smo naučili neke osobne (lične) zamjenice u nominativu, a sada ćemo naučiti i ostale padeže:
Line 686 ⟶ 688:
|-
!N
| '''ěgǒego''' || ''ja'' || '''tu''' || ''ti'' || '''ǐsis'''/'''ille''' || ''on'' || '''ěǎea'''/'''illa''' || ''ona'' || '''ǐdid'''/'''illud''' || ''ono''
|-
!G
| '''měīmei''' || ''mene, me'' || '''tǔītui''' || ''tebe, te'' || '''ēiǔseius'''/'''illius''' || ''njega, ga'' || '''ēiǔseius'''/'''illius''' || ''nje, je'' || '''ēiǔseius'''/'''illius''' || ''njega, ga''
|-
!D
| '''mǐhǐmihi''' || ''meni, mi'' || '''tǐbǐtibi''' || ''tebi, ti'' || '''ěǐei'''/'''illi''' || ''njemu, mu'' || '''ěǐei'''/'''illi''' || ''njoj, joj'' || '''ěǐei'''/'''illi''' || ''njemu, mu''
|-
!A
| '''me''' || ''mene, me'' || '''te''' || ''tebe, te'' || '''ěǔmeum'''/'''illum''' || ''njega, ga'' || '''ěǎmeam'''/'''illam''' || ''nju, ju, je'' || '''ǐdid'''/'''illud''' || ''njega, ga''
|-
!Ab
| '''me''' || ''mnom'' || '''te''' || ''tobom'' || '''ěōeo'''/'''illo''' || ''njim'' || '''ěāea'''/'''illa''' || ''njom'' || '''ěōeo'''/'''illo''' || ''njim''
|}
{| class="wikitable"
Napomena: kod zamjenica u ablativu, kada želimo reći ''sa mnom'', zamjenici dodajemo '''cǔm (s/sa)''', a kada želimo reći ''o meni'', ispred zamjenice stavljamo '''dě (o)''' (npr. '''mēcǔm, dě mē''')
|-
! padež
|-
!N
| '''nos''' || ''mi'' || '''vos''' || ''vi'' || '''ii (ei)'''/'''illi''' || ''oni'' || '''eae'''/'''illae''' || ''one'' || '''ea'''/'''illa''' || ''ona''
|-
!G
| '''nostri, nostrum''' || ''nas'' || '''vestri, vestrum''' || ''vas'' || '''eorum'''/'''illorum''' || ''njih, ih'' || '''earum'''/'''illarum''' || ''njih, ih'' || '''eorum'''/'''illorum''' || ''njih, ih''
|-
!D
| '''nobis''' || ''nama'' || '''vobis''' || ''vama'' || '''iis (eis)'''/'''illis''' || ''njima, im'' || '''iis (eis)'''/'''illis''' || ''njima, im'' || '''iis (eis)'''/'''illis''' || ''njima, im''
|-
!A
| '''nos''' || ''nas'' || '''vos''' || ''vas'' || '''eos'''/'''illos''' || ''njih, ih'' || '''eas'''/'''illas''' || ''njih, ih'' || '''ea'''/'''illa''' || ''njih, ih''
|-
!Ab
| '''nobis''' || ''nama'' || '''vobis''' || ''vama'' || '''iis (eis)'''/'''illis''' || ''njima'' || '''iis (eis)'''/'''illis''' || ''njima'' || '''iis (eis)'''/'''illis''' || ''njima''
|}
Napomena: kod zamjenica u ablativu, kada želimo reći ''sa mnom'', zamjenici dodajemo '''cǔmcum (s/sa)''', a kada želimo reći ''o meni'', ispred zamjenice stavljamo '''de (o)''' (npr. '''mēcǔmmecum, de me''')
 
Napomena: kao ni u hrvatskom, tako ni u latinskom ne koristimo osobne zamjenice uvijek uz glagole, nego samo kad želimo istaknuti tko vrši radnju. Obično kažemo: 'Čitam novine', a ne 'Ja čitam novine'.
 
'''Posvojne i povratno posvojna - pronomina possessiva et pronomen possessivum reflexivum'''(moj,tvoj...)
 
Posvojne zamjenice su:
*'''meus, mea, meum (meus, 3)'''
*: moja, moja, moje
*'''tuus, tua, tuum (tuus, 3)'''
*: tvoj, tvoja, tvoje
*'''noster, -tra, -trum'''
*: naš, naša, naše
*'''vester, -tra, -trum'''
*: vaš, vaša, vaše
*'''eius'''
*: njegov, njegova, njegovo; njezin (njen), njezina (njena), njezino (njeno)
*'''suuseorum,sua earum,suum eorum'''
*: njihov, njihova, njihovo
*: svoj,svoja,svoje
Posvojne zamjenice se dekliniraju kao pridjevi, osim ''eius'' kojai ''eorum, earum, eorum'' koje se ne dekliniradekliniraju, tj. uvijek je u tom obliku - to jesu genitivi (jednina i genitivmnožina) zamjenice is, ea, id.
 
Vokativ jednine muškog roda zamjenice '''meus, 3''' ne glasi '''mee''', nego '''mi'''!
 
'''Povratno-posvojna i lično-povratna - pronomen possessivum reflexivum et personale reflexivum'''
*'''suus, sua, suum (suus, 3)'''
*: svoj, svoja, svoje
*'''se'''
*: sebe, se
{| class="wikitable"
|-
!padež
|-
| N
| -
|-
| G
| sui
|-
| D
| sibi
|-
| A
| se
|-
| Ab
| se
|}
;Komentar:
*oblici ove zamjenice jednaki su i u jednini i u množini (kao i u hrvatskom)
'''Važno!'''
U latinskom se '''suus, 3''' i '''se''' koristi samo kad se govori o tometrećem dalicu. trećeInače licese neštokoriste posjedujezamjenice inačekoje se koristeslaže meus,sa 3subjektom ,(ako tuus,3...je u hrvatskom svoj ili se)
 
Promotrite:
 
Hranim se - ''Nutrio me''
 
Hraniš se - ''Nutris te''
 
Hrani se - ''Nutrit '''se'''''
 
Hrani ga - ''Nutrit eum''
 
Hrane se - ''Nutriunt '''se'''''
 
Volim svoju prijateljicu - ''Amo meam amicam''
Line 726 ⟶ 789:
Voliš svoju prijateljicu - ''Amas tuam amicam''
 
Voli svoju prijateljicu - ''Amat '''suam''' amicam''
 
Voli njegovu prijatljicu - ''Amat amicam eius''