Novogrčki/Lekcija 5: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m sit. using AWB
Redak 36:
<td style="background-color:lightblue;vertical-align:top;">Είμαστε από την Ελλάδα.</td>
</tr></table>
<b>'''Napomene</b>'''
*Kao i prije, ako smo žensko moramo koristiti ženski rod: Ελληνίδα, ili muški rod ako smo muško: Έλληνας.
*Možete primijetiti da kada se koristi από, tada se koristi i την. Ta riječ je određeni član u grčkom, ali se koristi kada imenica koja se opisuje je objekt.
Redak 70:
<td style="background-color:#aabbcc;vertical-align:top;">η Κροατία</td>
</tr></table>
<b>'''Primjeri</b>'''
*Ο Γιαν είναι από την Γερμανία.
*Ο Πάκο είναι από την Ισπανία.
Redak 102:
<td style="background-color:#aabbcc;vertical-align:top;">ο φίλος/η φίλη</td>
</tr></table>
<b>'''Napomene</b>'''
*Primijetite kako se αυτός promijenilo u αυτή kada se promijenio rod imenice (brat, sestra).
<b>'''Primjeri</b>'''
*Αυτή είναι η μητέρα μου.
*Αυτός είναι ο φίλος ο Μάρκος.
Redak 116:
*Vjerojatno ste uočili riječ μου smještenu iza nekih riječi. To je posvojna zamjenica, a znači moj. U grčkom se stavlja iza riječi koju opisuje.
*Primijetite da uz Όχι dolazi puna rečenica. To nije potrebno, ali je u duhu grčkog jezika.
*Pogledajte riječi kao και, αλλά i ή. Možete primijetiti da su to veznici. Znače <''i>i</i>'', <i>''ali</i>'' i <i>''ili</i>''.
*Vjerojatno ste vidjeli oblik δεν. On se koristi za izricanje negacije. Ako se želi negirati glagol, ta se riječ stavlja ispred glagola.
*Konjugacija glagola biti: