Njemački jezik/Glagoli/Pasiv: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
uskl.
m replaced: <br> → <br /> (12) using AWB
Redak 1:
{{Njemački jezik}}
== Pasiv ==
Pasiv je trpno stanje. Za razliku od aktiva, kod kojega je subjekt vršitelj radnje, u pasivu subjekt trpi radnju, radnja je bitnija od subjekta.<br />
Npr. (aktivna rečenica): Njezini roditelji su izgradili ovu kuću.<br />
(pasivna rečenica): Ova kuća je izgrađena. (nije važno tko ju je izgradio)<br />
U njemačkom jeziku, pasiv nemaju svi glagoli. Povratni glagoli (s povratnom zamjenicom '''se''' - '''sich''') nemaju pasiv, glagoli kretanja ili promjene stanja također nemaju pasiv, glagoli '''haben''' i '''sein''' također nemaju pasiv te oblici, fraze, u kojima se koriste navedeni glagoli. Pasiv nemaju niti bezlični glagoli (glagoli koji imaju samo treće lice jednine, npr. '''es gibt'''...)
=== Prezent i preterit pasiva ===
Redak 25:
|}
;Primjer:
'''In meinem Haus wird der Geburtstag gefeiert.''' - ''<font color="red">U mojoj se kući slavi rođendan.</font>''<br><br>
 
Preterit pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola '''werden''' (preterit - '''wurde''') i participa perfekta glagola.
{| class="wikitable"
Line 67 ⟶ 68:
|}
;Primjer
'''In meinem Haus ist der Geburtstag gefeiert worden.''' - ''<font color="red">U mojoj se kući slavio rođendan.</font>''<br><br>
 
Pluskvamperfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola '''werden''' (pluskvamperfekt - '''war worden''') i participa perfekta glagola.
{| class="wikitable"
Line 148 ⟶ 150:
=== Pretvaranje aktivne rečenice u pasivnu ===
*Prijelazni glagoli
(glagoli s objektom u akuzativu)<br />
'''Mario kauft ein Fahrrad.''' (Mario kupuje bicikl.)<br />
'''Ein Fahrrad''' je u gornjoj rečenici objekt u akuzativu. U pasivu se on prebacuje u nominativ jednine.<br />
'''Das Fahrrad'''<br />
Zatim dodamo određeno lice glagola '''werden''' i particip perfekta glagola '''kaufen'''.<br />
'''Das Fahrrad wird gekauft.''' - Bicikl se kupuje.
*Neprijelazni glagoli
(glagoli bez objekta)<br />
'''Mein Nachbar arbeitet im Garten.''' - Moj susjed radi u vrtu.<br />
U ovoj rečenici nema objekta. Zato koristimo '''es'''.<br />
'''Es wird im Garten gearbeitet.''' - U vrtu se radi. ''ili''<br />
'''Im Garten wird gearbeitet.''' - U vrtu se radi.