Njemački jezik/Prilozi/Prilozi uzroka i izjave: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
m →‎Prilozi uzroka i izjave: fix obsolete tag(s) using AWB
 
Redak 2:
== Prilozi uzroka i izjave ==
Prilozi uzroka:<br>
'''daher''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''stoga; odatle''</fontspan>,
'''darum''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''za to, zato, zbog toga, radi toga''</fontspan>,
'''deshalb''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''zato, zbog toga, radi toga''</fontspan>,
'''trotzdem''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''unatoč tome, ipak; premda, iako''</fontspan>,
'''warum''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''zašto, čemu''</fontspan>,
itd.
Npr. '''Warum gehst du in die Schule?''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''Zašto ideš u školu? (Zašto ti ideš u školu?)''</fontspan><br>
Prilozi izjave:<br>
'''doch''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''ipak; pa, ta; ali''</fontspan>,
'''gewiss''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''siguran, izvjestan; sigurno, zacijelo''</fontspan>,
'''ja''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''da, jest; pa, ta''</fontspan>,
'''kaum''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''jedva, tek što''</fontspan>,
'''*nein''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''ne''</fontspan>,
'''*nicht''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''ne; ni(ti)''</fontspan>,
'''sicher''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''siguran; sigurno, zacijelo''</fontspan>, <br>
'''vielleicht''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''možda''</fontspan>,
'''wircklich''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''pravi, istinski; zaista, doista''</fontspan>,
'''wohl''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''dobro; ugodno, zdravo; vjerojatno''</fontspan>,
'''zwar''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''doduše''</fontspan>,
itd.
*Negacija '''nein''' negira cijelu rečenicu, a negacija '''nicht''' negira obično samo jednu riječ, jedan izraz ili dio rečenice. U njemačkoj rečenici može stajati samo jedna negacija.<br>
Npr. '''Gewiss werde ich nicht in die Schule gehen.''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''(Sigurno neću ići u školu.)''</fontspan><br>
'''Du heißt Marko, oder?''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''Zoveš se Marko, zar ne?''</fontspan><br>
'''Nein, ich heiße nicht Marko. Ich heiße Marcus.''' - <fontspan colorstyle="color:red;">''Ne, ja se ne zovem Marko. Zovem se Markus.''</fontspan>
 
[[Kategorija:Njemački jezik]]