Turski jezik/Lekcija/Tanıştığıma memnun oldum!: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Redak 351:
==Senin ve benim - Tvoje i moje==
Svaki čovjek ima nešto što mu je zaista vrijedno i mnogo mu znači. On to posjeduje. Zato naučimo prisvojne zamjenice i nastavke turskog jezika - ''iyelik zamirleri ve ekleri''!
;Şahıs zamirleri - Osobne zamjenice
{| style="text-align:center; background:#F75D59" width=50%
! width=20% |
! colspan="3" width=48% | Tekil - Jednina
! colspan="3" width=48% | Çoğul - Množina
|- style="background:#FFFFFF"
| style="background:#F75D59" |
| width=16% | '''Prvo''' || width=16% | '''Drugo'''|| width=16% | '''Treće'''
| width=16% | '''Prvo''' || width=16% | '''Drugo'''|| width=16% | '''Treće'''
|- style="background:#FFFFFF"
| align="left" | '''Lica u turskom jeziku'''
| Benim || Senin || Onun
| Bizim || Sizin || Onların
|- style="background:#FFFFFF"
| align="left" | '''Lica u hrvatskom jeziku'''
| Moje || Tvoje || Njegove/Njeno
| Naše|| Vaše || Njihovo
|}
 
{|